Por qué leer en otros idiomas
Debemos tener claro que todas las personas tenemos formas distintas de aprender, hoy queremos que tomes la decisión de conocer un nuevo idioma.
¿Qué tan bueno es leer en otros idiomas?
- Si quieres leer en otros idiomas debes estar muy dispuesto y buscar el tiempo para lograr tu objetivo.
- Ayudará a incrementar tu vocabulario y verás cómo se usan muchas palabras en diferentes situaciones.
- Te ayudará a salir de la rutina, debes volverlo un momento divertido y así aprenderás mucho más.
- Si estudias otro idioma, te ayudará a reforzar los conocimientos que vas adquiriendo.
- Tu imaginación incrementará, ya que estarás muy atento a la lectura y en tu cabeza irás creando las situaciones que se van dando en la lectura.
- Es muy importante que aprendas un nuevo idioma, puedes iniciar leyendo un libro o usando aplicaciones, de cualquier forma te ayudará en tu vida profesional y personal.
- Una de las grandes ventajas es que tu memoria se estimula aprendiendo un nuevo idioma.
Consejos en el momento de leer en otros idiomas:
- Encuentra un libro con un tema que te apasione, debe ser algo que puedas entender fácilmente.
- Ten cuidado con el tema ya que puede tener lenguaje técnico que no es tan familiar.
- En el momento de la lectura tendrás dudas con algunas palabras y hay varias opciones para ello, por ejemplo:
A. Lo recomendable es leer la página completa y tratar de entender lo que está pasando.
B. Subrayar y así tener clara que palabra es para después buscar su significado.
C. Hacer una lista con la palabra y página para posteriormente buscarla el significado.
D. Tener un diccionario a la mano y buscar en ese mimo momento su definición. - Lo más recomendable es leer entre 9 y 14 páginas todos los días, busca el mejor momento para hacerlo.
- Puedes complementar tu lectura con aplicaciones que te ayuden a practicar y conocer más vocabulario.
Las palabras por sí mismas no solo pueden generar una nueva experiencia, sino que continuamente, los autores que escriben en otros idiomas pueden haber vivido muchas experiencias en comparación a quienes solamente han experimentado la cultura tradicional occidental. Estas experiencias pueden generar una nueva perspectiva a quienes escriben, así como para quienes leen sus libros.
¿Quieres aprender? A continuación, 3 recomendaciones para leer libros en otros idiomas:
1. Encuentra un libro que te cautive, que te guste, que te resulte interesante. Lo demás irá fluyendo. Cuando menos pienses habrás aprendido mucho.
2. Ten un conocimiento básico del idioma en el que quieres leer el libro. A medida que vayas leyendo, registra el vocabulario que no comprendes en tu celular, tableta, o una libreta y tradúcelo. Tenlo siempre a la mano mientras lees, como referencia.
3. No traduzcas cada palabra que se desconozcas, ya que el uso del diccionario requiere mucho tiempo, entorpece la lectura y al final te puede aburrir. Buscar cada palabra en el diccionario aleja del proceso de lectura. Se recomienda prestar más atención a las expresiones en diálogos.
Algo especialmente interesante es que leer ejercita la memoria y el vocabulario que adquirimos mientras leemos es especialmente fácil de recordar
Algunos de los libros que profesores recomiendan a sus alumnos:
- Inglés: The Pearl de John Steinberck es un clásico apto para principiantes que los profesores suelen recomendar. Para un nivel alto, los libros de viajes de Bill Bryson son una muy buena opción, tanto At Home como A Short History of Nearly Everything.
- Francés: El clásicoLe Petit Prince de Antoine de Saint-Exupéry es un buen libro para empezar, ya que es para todas las edades y cuenta con ilustraciones que dan contexto y hacen la lectura más amena. Siguiendo con clásicos, Le Tour du monde en quatre-vingts jours de Julio Verne es recomendable para aquellos con un nivel intermedio.
- Italiano: Para los que estén empezando, Io non ho paura de Nicolo Ammaniti probablemente sea un acierto y para quien tenga un nivel avanzado cualquiera de Elena Ferrante, como L’amica geniale, puede resultar interesante.
- Alemán: Los libros del detective Müller son lo que habitualmente recomiendan los profesores a alumnos principiantes, por sus estructuras sintácticas simples y vocabulario sencillo. El primero es Ein Mann zu viel y después le sigue Oh, María. Para aquellos con un nivel intermedio, puede resultar muy entretenido el relato corto de Federica de Cesco Spaghetti für zwei.
Aquí te dejamos una charla de Diana Santamaría, booktuber colombiana, también conocida como Kyoko SWords, nos cuenta más sobre las ventajas de leer en otros idiomas.